Warning: mkdir(): No space left on device in /www/wwwroot/New.4.com/func.php on line 127

Warning: file_put_contents(./cachefile_yuan/tsxingyuan.com/cache/3e/57776/4fbe5.html): failed to open stream: No such file or directory in /www/wwwroot/New.4.com/func.php on line 115
禁止隨意放「屎」,網友發現Apple鐫刻服務會限制特定emoji組合

大呼小叫網大呼小叫網

禁止隨意放「屎」,網友發現Apple鐫刻服務會限制特定emoji組合

螢幕擷取畫面 2025-09-10 160754

在 Apple 官方網路商城購買 ipads、Air Pods 等特定產品,可以在規格頁面額外選擇的免費的雷射刻印服務,在外殼印上指定的文字或符號,不過因為 Apple 對這部分存在禁用字設定,所以不是什麼內容都能亂刻,現在還有網友發現,不只文字,就連 emoji 在排序上,也同樣有限制。

網友 @krzyzanowskim 在社群網站 X 上分享一段替 Apple Air Pods 客製化鐫刻的影片,並選擇使用 emoji 表情符號來進行設計,不過網友似乎抱持著惡搞的心態,在填入「狗狗 + 大便」(🐶💩) 、「馬 + 大便」(🐎💩)時,系統跳出警告,要求替換內容。

網友也嘗試了其他組合,例如「幽靈 + 大便」(👻💩)、「猴子 + 大便」(🐵💩)、大便三連發(💩💩💩),倒是沒有彈出禁止,可以正常選擇,證明了 Apple 是有意針對特定組合的 emoji 進行限制。

Apple censoring my engraving was not on my bingo card today pic.twitter.com/KFyPVeCUFi

— Marcin Krzyzanowski (@krzyzanowskim) September 9, 2025

之所以會有出現這樣的情況,很可能是因為上述的兩項組合潛在「Dog Shit」、「Horse Shit」的涵義,屬於英語地區的髒話,筆者也嘗試在 Apple 台灣官網進行相同的操作,確實會被系統阻擋。同理,想用 emoji 排列出不雅單字,也是不被允許的。

螢幕擷取畫面 2025-09-10 161337

附帶一提,如果是純文字,除了不可使用髒話、粗俗字眼外,Apple 也會視各國的文化封鎖敏感用詞,好在這部分台灣限制其實非常少,雖曾經有傳出會禁止特定政治關鍵字,但在實測之後,幾乎想得到的詞彙其實都可以正常使用就是了。

讚(7175)
未經允許不得轉載:>大呼小叫網»禁止隨意放「屎」,網友發現Apple鐫刻服務會限制特定emoji組合